名稱由來

美:Sinking Fastball(orHigh-speed Sinker)
日:H‧シンカ-、2-seam fastball、ツーシーム
中文翻譯: 下沉快速球、快速伸卡球均有人使用

代表投手

美國:Greg Maddux(MLB)(日前退休)、Orel Hershiser(MLB)、Kevin Brown(MLB)、Brandon Webb(MLB)、Roy Halladay(MLB)、
台灣:王建民(Chien-Ming Wang)(MLB)、陽建福(CPBL)、李風華(CPBL)

 

以右投手而言,基本上握法就是將食指、中指放置在兩條平行的縫線上,拇指抵住球的底部,在其他投球的姿勢、甩動手臂的方式甚至手腕和手指運用的方法,都和直球一樣,而球投出瞬間食指施力稍大於中指,並加入一些手臂內轉動作。

  美國人通常稱之為下沉快速球(Sinking Fastball),通常這種球路由右投手投出對付右打者會產生球出現沉降,並且會伴隨有些許向右打者內角的水平移動。 這種球甚至被包含在日本人對伸卡球的廣義解釋中,球路軌跡和一般的伸卡球相近,但是球速較快,變化幅度較小。以右投手而言,球會向右打者內角、左打者外角略微落下,但是球速較一般的伸卡球快。

 

 

 


文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 JAY 的頭像
JAY

台灣 GO 棒 !

JAY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(598)